RECOMMANDATIONS

1- Intégrer dans la législation Marocaine, notamment la loi n° 22-80 relative à la conservation des monuments historiques et des sites, des dispositions régissant le patrimoine mondial et les études d’impact sur le patrimoine.

2- Mettre en place un cadre réglementaire définissant :
• Les responsabilités et les procédures pour mettre en œuvre les EIP ;
• Les critères et le périmètre d’éligibilités des projets à soumettre à ces études ;
• Les modalités d’agrément des bureaux d’études et/ou de conseil habilités à réaliser ces études.

3- Prévoir un mécanisme de financement des EIP garantissant l’impartialité de leurs auteurs.

4- Se rapprocher aux organes consultatifs du centre du patrimoine mondial pour s’inspirer des bonnes pratiques en matière d’évaluation des impacts dans les villes du vingtième siècle.

5- Intégrer les études d’impact patrimonial et les notions du Paysage Urbain Historique dans le cursus de formation des métiers en relation avec la gestion du patrimoine.

6- Renforcer les capacités des intervenants opérant dans le domaine du patrimoine mondial.

التوصيات

وتتمثل أبرز التوصيات التي جاءت في أعقاب اللقاء:
1. التنصيص في القانون المغربي، خاصة القانون رقم 80ـ22 المتعلق بالمحافظة على المباني التاريخية والمناظر والكتابات المنقوشة والتحف الفنية والعاديات، على بعض الأحكام المنظمة للتراث العالمي ودراسات التأثير على التراث.

2. وضع إطار تنظيمي، يرتكز على:
• المسؤوليات والإجراءات المتعلقة بتنفيذ ودراسات التأثير على التراث.
• المعايير وقابلية التنفيذ للمشاريع التي سيتم تقديمها في هذه الدراسات.
• شروط المصادقة على مكاتب الدراسات و/أو الاستشارة، الممنوح لها صلاحية إنجاز هذه الدراسات.

3. إحداث آلية تمويل دراسات التأثير على التراث، تكفل حياد القائمين عليها.

4. الاقتراب أكثر من الهيئات الاستشارية لمركز التراث العالمي، لتبادل الخبرات في مجال دراسة التأثير على التراث، بمدن القرن العشرين..

5. إدماج دراسات التأثير على التراث والمشهد العمراني التاريخي في مناهج تكوين المهن المرتبطة بالتراث.

6. تعزيز قدرات المتدخلين في مجال التراث العالمي.

Menu